sizuloo.blogg.se

Pip pip cheerio
Pip pip cheerio












When referring to objects (cars, food etc) "The dog's bollocks" means something is the best you can get, "The bollocks" means it's amongst the best, while "Bollocks" means it's rubbish. Literally 'testicles' colloquially a slightly milder version of "bullshit". This is now thought to be unlikely as the phrase isn't recorded until a good thirty years later.

  • The folk etymology for this one is that it originated when Robert Cecil, Lord Salisbury, was Prime Minister, and appointed his nephew Arthur Balfour (who succeeded Cecil as PM) Chief Secretary for Ireland.
  • Occasionally, for comedic purposes, "and Robert's your mother's brother" or similar.
  • "All we have to do is get the explosives into place just as the guard rounds the third corner, and Bob's your uncle!"
  • Bob's your uncle.: "And then it will be simple".
  • "That would mean that if I said I admired your ruddy countenance, which I do, I would be saying that I liked your bloody cheek, which I don't." Gilbert once explained the difference to a critic who believed the title of the operetta Ruddigore to be obscene. Formerly quite an offensive expression this is still in use but is normally considered mild. Ruddy Hell is an alternative, usually associated with the upper classes, unless "Ruddy" is pronounced "Roody" in which case its Oop North again).
  • Bloody hell!: Exclamation of surprise or frustration (Blooming heck is a regional euphemism, particularly Oop North, where it can be said like "Blummin' 'eck" And yes, the word is derived from "blood", despite some folk etymology claiming it is derived from the expression "by our lady".
  • 'Poor Blighter' = 'Poor Devil' or nowadays 'Poor Bastard'.
  • Not to be confused with "doing bird," which means "being in prison.".
  • More common Oop North, though also used in Cockney slang.
  • Bird: Woman compare to US English "chick".
  • Said to come from when Cockney troops were stationed in Iraq between the World Wars, as it's the Arabic word for girl.
  • Bint: Slightly contemptuous term for woman or girl, mainly used in London.
  • Also, berk is pronounced burk, whereas it's the Barkshire Hunt.
  • Berk: Berkley or Berkshire Hunt, Rhyming Slang.
  • Often given as "I'm off to the bar" to denote going to the counter to order drinks.
  • It's also used or given as "Bad Form" when someone does something intentionally wrong.
  • pip pip cheerio

    Bad Show: Usually an upper-class character will utter this when they witness something going wrong.In the nautical world, it's used a bit more specifically - "aye" is used as yes, "aye-aye" is shorthand for "I understand and will obey." In other words, "aye" is an answer to a question, while "aye-aye" is a response to a command. Elsewhere, tends to be the preserve of old/mysterious men, often smoking a pipe while ruminating on something.

    pip pip cheerio

    In Scotland and Northern England, it's a more common word than "yes" in colloquial speak that means the same thing. With the emphasis on the first syllable, this is short for "get away," a mild and friendly way of saying "Stop your nonsense," generally used to get the addressee's attention or express mild disbelief. The distinction is generally that an "ass" is a wilfully stubborn or unreasonable person (a donkey metaphor, obviously), while an "arse" or "arsehole" is a person who is unpleasant, yobbish or rude. It tends to be used in the sense of "donkey", so that making an ass of yourself and making an arse of yourself are distinct and "ass" is much milder. Arse: Ass is occasionally heard as a Bowdlerised version of arse, a sort-of Foreign Cuss Word.Also means aggravation in the UK, at least in England.

    pip pip cheerio

    Used in e.g.: It seems there's some aggro going on! This one is definitely more used in Australia and South Africa. Note that this article contains many colloquialisms which may not (indeed, rarely do) have fixed definitions, therefore to some extent your mileage may vary. See also: British English, and the Quintessential British Gentleman (who probably uses these a lot).

    pip pip cheerio

    See Did Not Do the Bloody Research for when British English goes wrong. Some, especially the ruder ones, are still regularly used in Real Life.ĭue to a lot of cultural cross-contamination with the countries of the Commonwealth, some of these phrases are also common in Irish, Australian, New Zealand, and Indian dialects of English (among others) - in fact, some are more common in those countries (particularly India) than they are in the modern UK, where they've died out or been rejected as clichés. Many of these were originally popularized by P. In US TV, often used to up the level of Britishness. Turns of phrase that are clichéd or even passé in the UK, but turn up in television all the time.














    Pip pip cheerio